English
联系我们
网站地图
邮箱
旧版回顾



威尼斯人7893

发布时间:2018-06-25

中国翻译协会常务副会长、国际翻译家联盟前副主席黄友义分析说:“从目前的讨论看,大家的注意力没有离开追求再创作的个性和遵循信、达、雅的翻译传统这两条主线。”作家创作作品要追求个性,同样译者翻译也是再创作过程,也会追求个性。黄友义认为:“有个性,就会有争论。需要特别关注的是,译著的个性是否大大超越了原著的个性,从而背离了原著的思想信息和创作背景。”

这样的例子在我省文化领域还有很多。博特罗把自己一生的收藏,包括毕加索、夏加尔还有很多大师的收藏全数捐给了哥伦比亚,也包括自己的一些画作。“在政府的帮助下建立了博物馆,每天都有很多学生去参观,他们可以不出国就看到这些原作,享受到我年轻时享受不到的艺术养分,让我感到非常开心。”

对于“信、达、雅”的标准,黄友义想起美籍华人张振玉教授的观点。“张振玉曾经翻译了《最美英文抒情诗》。在其自序中,他对翻译界最著名的理论‘信、达、雅’有一番精辟的解读。张振玉认为,‘信’不是单纯追求原作表面形式的信,翻译得吃透原文的精髓,译者必须准确理解原文、忠实传达原文所包含的文化信息,才能实现‘信’和‘达’的目的。至于‘雅’,则是有了‘信’和‘达’之后的一种艺术水平的体现。”黄友义总结为:翻译没有“信”,译文难“达”“雅”。

旨在传递“性格比知识更重要”理念的“快乐成长吧”更是选择了少年儿童性格养成这个难度更大的课题。据了解,这个上线不到3个月的微信公众号只用了两次活动就受到省内家长的热烈追捧,粉丝迅速过万,并启动了“性格养成计划”大型公益活动。活动发起人之一、郑州动漫行业协会秘书长孔小红表示,创意一定要基于受众的真实需求才有意义。当前,家长和全社会都在正视孩子性格塑造问题,我们顺势而为,方能趁势而上。

据媒体报道,日前,山东曲阜力推的孔府菜申遗工作正在推进中,英国杂志《经济学人》也对这一事件作了报道,该杂志认为,“就算在中国本国,也很少有人认为孔府菜独具特色”。当然,这个判断未必准确。相比法国料理、日本“和食”、韩国泡菜申遗成功,作为饮食大国的中国却一直没有进展,不能不引人深思。不仅传统戏曲在河南与互联网融合发展,就连考古遗迹也通过互联网实现了与现代孩童之间的有效对接。去年年底,50位通过“快乐成长吧”微信公众号报名的孩子幸运地走进了“2014年度全国十大考古新发现”之一的郑州东赵遗址,穿越历史千年,探寻城市记忆。

威尼斯人7893

“不少人已经盯上它了,认为合理价位应该在三五百元。”有收藏界人士透露,该猴票虽然发行量达到了2亿,但当年也销毁了不少,现在价格应该处于低位。小学部韩英老师介绍,孩子们在期末考试结束后,已经有了初步设想的小课题。如年的来历、布置家庭迎新年、 扫(掸)尘、置办年货、设计家庭春晚、贴春联、守岁、拜年、压岁钱,节日气球……孩子们把确立的研究选题,填写在《“玩转中国年”主题活动记录表》,再准备研究材料,收集资料,进行实验,获取数据,处理信息资料和数据。可能会用到这样一些方法:实验法、观察法、调查法、访谈法等。

“戏曲并非濒危物种,她拥有隽永的艺术生命力与民族认同感。我们需要考虑的不是如何去保护她,而是在互联时代如何赋予她强大的创造力,如何让她与当下生活重拾交集。”黄俊棋说。

博特罗把自己一生的收藏,包括毕加索、夏加尔还有很多大师的收藏全数捐给了哥伦比亚,也包括自己的一些画作。“在政府的帮助下建立了博物馆,每天都有很多学生去参观,他们可以不出国就看到这些原作,享受到我年轻时享受不到的艺术养分,让我感到非常开心。”

博特罗一直反复提到“坚信”这个词,他认为,只有对艺术的坚持才能迎来转机。而且,尽管他在巴黎、纽约生活很久,他画的永远是哥伦比亚。

艺术家要坚持自己的艺术信念,施大畏对此深有同感:“就像博特罗对大师的敬佩,对祖国那块土地的热爱,他画的马戏系列和斗牛系列,体现了哥伦比亚的小风情,我画的很多历史、神话故事和生活当中的小故事则表现中国。尽管我们画风不一样,他很快乐,我有点悲怆,但都是一种生命的表达。一个艺术家要有坚守,坚持下来才能在世界上形成自己完整的体系,成为本民族的语言。”

“装修”城堡:

威尼斯人7893
提到《飞鸟集》的译者,读者不约而同都会想到著名文学史家、作家、翻译家郑振铎。早在1929年,著名儿童文学作家、诗人、翻译家冰心也曾翻译过包括《飞鸟集》在内的多部泰戈尔作品,但目前市面上流传较多的还是郑振铎译本。

记者仔细观察了已经建成的城堡金顶,镂空的花纹图案里包含了牡丹、祥云、莲花等各种中国元素,出现在金顶之上。“奇幻城堡”项目外籍创意总监鲁雅丽表示,上海迪士尼乐园在突出原汁原味迪士尼味道的同时,还会注入许多“中国风”。“就比如你看到的这个金顶,就是纯正的中国概念。”

“从国家到地方都为文化创意产业发展提供了强有力的政策支持和保障,这项事业大有可为。”郑州大学文化产业研究中心主任汪振军说。

创意最难,难才好玩

“我是中文超简诗派创始人,诗歌长度通常比唐诗七绝五律还短。据说《飞鸟集》也是浓缩得不能再浓缩的诗集,我想仔细见识一下。”冯唐在其博文《翻译泰戈尔〈飞鸟集〉的27个刹那》中如此记载。他坦言:“在翻译过程中,我没有百分之百尊重原文,但我觉得我有自由平衡信、达、雅。”

郝群英

在河北省邯郸市人民路和东风路交叉口的菜市场里,有一位“卖菜大叔”别出心裁地将画刻在冬瓜、西瓜等瓜菜上,引得路人驻足观赏,啧啧称赞。这位“卖菜大叔”叫郭玉红,今年41岁,从2013年开始雕刻“美术瓜菜”。图为1月20日,郭玉红正在冬瓜上刻画。




(责任编辑:法律之星)

附件:

专题推荐

相关新闻


© 1996 - 中国科学院 版权所有 京ICP备6314228271号  京公网安备9886872454号  联系我们

地址:北京市三里河路39402号 邮编:53771